Психоаналитический глоссарий.
Deutsch | English | Français | Русский |
---|---|---|---|
Ödipuskomplex | Œdipus complex | complexe d'Œdipe | Эдипов комплекс |
ödipale [phallische] Phase [oder Stufe] | œdipal [phallic] phase [or stage] | stade [ou phase] œdipien [phallique] | эдипова стадия [или фаза] |
ödipal | œdipal | œdipien | эдипов |
Sehnsucht | yearning (the) | désirance | вожделение |
sehnsüchtig | yearning | en désirance | вожделённый |
ersehnen | yearn (to) | éprouver de la désirance | вожделеть |
gächnen | yawn (to) | bâiller | зевать |
Schriftsprache | written language | language écrit | литературный язык |
Schreibkrampf | writer's cramp | crampe des écrivains | писчий спазм |
Abarbeitungs-Mechanismen | working-off mechanisms | mécanismes de dégagement | механизмы отработки |
Verarbeitung | working up to | surlaboration [élaboration] | доработка |
Aufarbeitung | working up | rélaboration [élaboration] | выработка |
Durcharbeitung | working through | perlaboration | проработка |
Überarbeitung | working over | surélaboration [élaboration] | переработка |
Ausarbeitung | working out | translaboration [élaboration] | разработка |
Bearbeitung | working on | élaboration | обработка |
Arbeitsbündnis | working alliance | alliance de travail | рабочий альянс |
Arbeitstherapie | work therapy | ergothérapie | трудотерапия |
Arbeit des Negativen [der Aufhebung] | work of the negative [of the cancellation; of the sublation - K.Froeb] | travail du négatif [de la relève - J.Derrida & J.Lacan ; de la sursomption - Y.Gauthier] | работа негатива [страды] |
Darstellbarkeitsarbeit | work of presentability | travail de figurabilité | работа изобразимости |
Arbeit | work | travail | работа |
Wortsalat | word salad | salade de mots | словесный салат |
Wortvorstellung | word representation | représentation de mot | словесное представление |
Wortassoziation | word association | association de mots | словесная ассоциация |
Wort | word | mot | слово |
Weib [Frau] | woman | femme | женщина |
Entziehung [Abziehung] der Besetzung | withdrawal of cathexis (κάθεξεως) [of investment] | désinvestissement | дезинвестиция |
Sichzurückziehen | withdrawal | retrait | отстранение (себя от) |
Gedankenwitz (unbeabsichtigt) | wit [joke] of thoughts (involuntary) | trait d'esprit de pensées (involontaire) | остроумие мыслей (непроизвольное) |
Witz | wit [joke] | trait d'esprit | шутка, остроумие |
Wortwitz | wit of words [joke of words] | trait d'esprit de mots | остроумие слов |
flüstern | wisper (to) | chuchoter | шептать(ся) |
Wunscherfüllung | wish-fulfillment | accomplissement de désir | исполнение желания |
Wunsch [entwicklungswürdige reife subjektive Übersetzung des Vorstellungsrepräsentants & ihres Affektbetrag (des Lebenstriebes)] | wish [developmentally mature subjective translation of the ideational representative & of its affect quota (of the life drive)] | souhait [développementalement mûre traduction subjective de la représentant-représentation & de son quantum d'affect (de la pulsion de vie)] | хотение [онтогенетически зрелое субъективное истолкование репрезентативного представления и его аффективного заряда (жизненного влечения)] |
Wunschbefriedigung | wish satisfaction | réalisation de désir | удовлетворение желания |
Kinderwunsch | wish of (having) a child | désir d'enfant | желание (иметь) ребёнка |
wünschen | wish (to) | souhaiter | хотеть |
Wille | will | volonté | воля |
wilde Psychoanalyse | wild psychoanalysis | psychanalyse sauvage | дикий психоанализ |
Witwer | widower | veuf | вдовец |
Witwe | widow | veuve | вдова |
Wo Es war soll Ich werden [die Psychoanalyseformel - nach S.F.] | Where Id was, there Ego shall be [the psychoanalysis formula - by S.E. of S.F.] | Là où Ça était, doit-Je advenir [la formule de la psychanalyse - selon S.F.] | Я должен идти туда, где было Это [формула психоанализа - по S.F.] |
weinen | weep (to) | pleurer | плакать |
Entwöhnung | weaning | sevrage | отнятие от груди |
Welle | wave | onde | волна |
gewachsener Fels (bei♀︎- Penisneid, klinisch -✂️Hysterie; bei♂︎- Kastrationsangst, klinisch - ⚣ Ängste) [die Apokryphen: der Nährboden ≠ die Felssole ≠ die Klippe der Geistesbiologie] | washed-out cliff (in♀︎- penis envy, clinically - ✂️ hysteria; in men - castration anxiety, clinically - ⚣ fears) [apocrypha: breeding ground ≠ bedrock ≠ rock of the biology of mind] | roche lessivée (chez les♀︎- envie de pénis, cliniquement - hystérie ✂️ ; chez les hommes - angoisse de castration, cliniquement - peurs ⚣) [les apocryphes: le milieu de croissance ≠ la roche de fond ≠ le roc du biologique de l'âme] | скользкий утёс (у♀︎- зависть к пенису, клинически -✂️ истерия; у♂︎- страх кастрации, клинически - ⚣ страхи) [апокрифы: питательная среда ≠ скальное основание ≠ утёс биологии психики] |
Kriegsneurose [traumatische Neurose] | war neurosis [traumatic neurosis] | névrose de guerre [névrose traumatique] | военный невроз [травматический невроз] |
Wachen | waking | veille | бодрствование |
Voyeurismus | voyeurism | voyeurisme | вуайеризм |
Willensakt | volitional act | acte de volition | акт воли |
Wollen | volition | vouloir | волéние |
Berufsberatung | vocational guidance | orientation professionnelle | профессиональная ориентация |
visuell | visual | visuel | зрительный |
Weltanschauung | vision of the world | vision du monde | мировоззрение |
Gewalt | violence | violence | насилие |
Opfer | victim | victime | жертва |
Vesanie [Irresein Wahnsinn] | vesania [insanity madness] | vésanie [folie] | везания [безумие помешательство] |
verticale Spaltung | vertical splitting | clivage vertical | вертикальное расщепление |
Frühjahrdepression | vernal depression | dépression printanière | весенняя депрессия |
Wert | value | valeur | стоимость |
Landsreicherei | vagrancy | vagabondage | бродяжничество |
Scheide | vagina | vagin | влагалище |
Harn | urine | urine | моча |
Urethralerotik [Harnerotik] | urethral erotism | érotisme urétral | уретральная эротика |
Entwurzelung | uprooting | déracinement | потеря корней |
unfreiwillig | unwilling | d'office | недобровольный |
unbeständig | unstable | instable | неустойчивый |
unbefriedigte | unsatisfied | non-satisfaite | неудовлетворённый |
Unwirklichkeit | unreality | irréalité | нереальность |
Unlustprinzip | unpleasure principle | principe de déplaisir | принцип неудовольствия |
Unlust | unpleasure | déplaisir | неудовольствие |
einziger Zug [der Identifizierung] | unitary trait [of the identification] | trait unaire [de l'identification] | отдельная черта [идентификации] |
unverständlich | unintelligible | inintelligible | непонятный |
Vereinigung | unification | unification | соединение |
unschuldig | unguilty | innocent | невиновный |
Unbehagen | uneasiness [discontent] | malaise | недомогание |
Ungeschehenmachen | undoing | annulation rétroactive | изничтожение |
Undiffernziertheit | undifferentiation | indifférenciation | недифференцированность |
verstehen | understand (to) | comprendre | понимать |
minderjährig | underage | mineur | несовершеннолетний |
unbewußte Phantasie | unconscious phantasy | fantaisie inconscient | несознательная фантазия |
Konzept vom Unbewußten | unconscious concept | concept inconcscient | несознательный концепт |
Unbewußte (das) [subjektive Übersetzung des (Langzeits-)Gedächtnisses - nach S.F.] | Unconscious (the) [subjective translation of the (long term) memory - by S.F.] | Inconscient (l') [traduction subjective de la memoire (à long terme) - selon S.F.] | Несознательность [субъективное истолкование (долговременной) памяти - по S.F.] |
unbewußt | unconscious | inconscient | несознательный |
Unkeuschheit | unchastity | impudicité | распущенность |
Entbindung | unbinding [of the linking] | déliaison | развязывание [связей] |
entbinden | unbind (to) [the linking] | délier | развязывать [связи] |
unausgeglichen | unbalanced | déséquilibré | неуравновешенный |
Unangepaßtheit | unadaptation | inadaptation | дезадаптация |
geschwürbildende Kolitis | ulcerative colitis | colite ulcérative | язвенный колит |
Zwei-Personen-Psychologie | two-person-psychology | psychologie à deux | психология вдвоём |
Zuckung | twitching | fasciculation | вздрагивание, подёргивание |
Zwillingsübertragung | twinship transference | transfert en jumelage | близнецовый перенос |
Zwillingen | twins | jumeaux | близнецы |
Dämmerzustand | twilight state | état crépusculaire | сумеречное состояние |
Wendung gegen die eigene Person | turning against the [subject's own] Self | retournement sur la personne propre | оборот против [самого] Cебя |
Wahrheit | truth | verité | правда |
Vertrauen | trust | confiance | доверие |
wahres Selbst [das Es - nach D.W.W.] | true Self [the Id - by D.W.W.] | vrai Soi [le Ça - selon D.W.W.] | подлинная Самость [Это - по D.W.W.] |
echte Liebe | true love | amour véritable | настоящая любовь |
wahr | true | vrai | правдивый, подлинный |
Schulschwäntzen | truancy | école buissonière | школьные прогулы |
Anfang der Psychose | triggering of psychosis | déclenchement de la psychose | дебют психоза |
Triangulierung | triangulation | triangulation | триангуляция |
Zittern | tremor | tremblement | дрожь |
Behandlung | treatment | traitement | лечение |
Anhandlung | treatise | traité | трактат |
Traumatisierung | traumatization | traumatisation | травматизация |
Traumatismus | traumatism | traumatisme | травматизм |
traumatische Neurose | traumatic neurosis | névrose traumatique | травматический невроз |
traumatische Hysterie | traumatic hysteria | hystérie traumatique | травматическая истерия |
traumatisches Ereigniß | traumatic event | évènement traumatique | травматическое событие |
Trauma | trauma | trauma | травма |
Transsexualität | transsexualism | transsexualisme | транссексуализм |
Verlagerung [Transposition] | transposition [misplacing] | transposition | перемещение [транспозиция] |
verwandelnde Internalisierung | transmuting internalization | intériorisation mutative | преображающая интериоризация |
Übersetzung [die Deutung auf das Subjekt ihrer psychischen Realität] | translation [the subject's interpretation of his psychic reality] | traduction [l'interprétation de sa réalité psychique par le sujet] | истолкование [толкование субъектом своей психической реальности] |
vorübergehend | transitory | transitoire | преходящий |
Übergangsraum | transitional space | espace transitionnel | переходноe пространство |
Übergangsphänomen | transitional phenomenon | phénomène transitionnel | переходный феномен |
Übergangsobjekt | transitional object | objet transitionnel | переходной объект |
Übergang | transition | transition | переход |
Übertretung [des Gesetzes] | transgression [of the Law] | transgression [de la Loi] | нарушение [закона] |
transgenerationell [generationsüberschreitend] | transgenerational | transgénérationnel | чрезпоколенческий |
Übertragungsbeziehung | transferential relation | relation transférentielle | отношение переноса |
Auflösung der Übertragung | transference resolution | résolution du transfert | ликвидация переноса |
Übertragung der Kreativität | transference of creativity | transfert de créativité | перенос творчества |
Übertragungsneurose | transference neurosis | névrose de transfert | невроз переноса |
Übertragungsliebe | transference love | amour de transfert | переносная любовь |
Haßübertragung | transference hatred | haine de transfert | ненависть в перенóсе |
Übertragungsdepression | transference depression | dépression de transfert | депрессия переноса |
Übertragung | transference | transfert | перенос |
transkulturell | transcultural | transculturel | транскультуральный |
Vermittelnde Analyse | transactional analysis | analyse transactionnelle | транзактный анализ |
Gedankengang | train of thought | cours de la pensée | ход мыслей |
Toxicomanie | toxicomania | toxicomanie | токсикомания |
Überempfindlichkeit | touchiness | susceptibilité | сверхчувствительность |
Totemismus | totemism | totémisme | тотемизм |
Totem | totem | totem | тотем |
total-Ich [τῶν φαιᾶκων Ego-Psychologen] | total Ego [τῶν φαιᾶκων Ego-Psychologists] | Moi total [τῶν φαιᾶκων ego-psychologues] (la Moi totale ?) | цельное (тотальное) Я [τῶν φαιᾶκων эго-психологов] |
Torus | torus | tore | тор |
Qual | torment | tourment | мучение |
Topologie | topology | topologie | топология |
Topik | topography | topique (le) | топика |
topisch | topographical | topique (adj.) | топический |
Zeiterleben | time experience | vécu du temps | переживание времени |
Zeit | time | temps | время |
reinlich | tidy | propre (de soi) | опрятный |
kitzeln | tickle (to) | chatouiller | щекотать |
Daumenlutschen | thumb sucking | sucer le puce | сосание большого пальца |
Schwelle | threshold | seuil | порог |
Bedrohung | threat | menace | угроза |
Gedankenentzug | thought withdrawal | vol de la pensée | отнятие мыслей |
Gedankenarmut | thought poverty | pauvreté des idées | бедность мыcлей |
Allmacht der Gedanken | thought omnipotence | toute-puissance des pensées | всемогущество мыслей |
Denkidentität | thought identity | identité de pensée | идентичность мышления |
Gedankenlautwerden | thought hearing [thought echoing] | écho de la pensée | громкое звучание мыслей [эхо мыслей] |
Denkstörung | thought disturbance | trouble de la pensée [de l'idéation] | нарушение мышления |
Gedankensperre | thought blocking | barrage idéique | закупорка мыслей |
Denkaufschub | thought adjournment | ajournement de pensée | отсрочка мышления |
Gedanke | thought | pensée (la) | мысль |
Durst | thirst | soif | жажда |
Denken (das) | thinking | penser (le) | мышление |
denken | think (to) | penser | мыслить |
Dingvorstellung | thing-presentation | représentation de chose | представление о вещи |
Ding (das) [das Inzestobjekt] - von J.L. | Thing (the) [the incest object] - by J.L. | Chose (la) [l'objet d'inceste] - selon J.L. | Вещь [объект инцеста] - по J.L. |
therapeutisches Arbeitsbündnis | therapeutic alliance | alliance thérapeutique | терапевтический альянс |
therapeutisch | therapeutic | thérapeutique | терапевтический |
Thanatos [fig. - Todestrieb(e)] | Thanatos [fig. - death drive(s)] | Thanatos [fig.- pulsion(s) de mort] | Танатос [фиг. - смертное(ые) влечение(я)] |
Zeugenaussage | testimony | témoignage | свидетельское показание |
Testierfähigkeit | testamentary capacity | capacité testamentaire | способность написать завещание |
Spannung | tension | tension | напряжённость |
gespannt | tense | tendu | напряжённый |
Zärtlichkeit | tenderness | tendresse | нежность |
Tendenz | tendency | tendance | тенденция |
Versuchung | temptation | tentation | искушение |
Temperament | temperament | tempérament | темперамент |
Zähneknirschen | teeth gnowing [grinding] | grincement de dents [bruxisme] | зубовный скрежет |
jugendliche Bande | teenagers' gang | bande de jeunes | подростковая банда |
Technik [der Psychoanalyse] | technique [of psychoanalysis] | technique [de la psychanalyse] | техника [психоанализа] |
Tränen | tears | larmes | слёзы |
Geschmackshallizination | taste hallucination | hallucination gustative | вкусовая галлюцинация |
Übereinstimmungsargument [der Theorie & der Praxis in der Psychoanalyse] | tally argument [of theory & practice in psychoanalysis] | argument de la concordance [de la théorie & de la pratique dans la psychanalyse] | аргумент соответствия [теории и практики в психоанализе] |
Übereinstimmung | tally | concordance | соответствие |
Tasthalluzination | tactile hallucination | hallucination tactile | тактильные галлюцинации |
Takt [des Psychoanalytikers bei der Aussagung seiner Deutungen] | tact [of psychoanalyst in stating his interpretations] | tact [du psychanalyste dans l'énonciation de ses interprétations] | такт [психоаналитика в высказывании своих толкований] |
Tabu | taboo | tabou | табу |
systemisch | systemic | systémique | системный |
System | system | système | система |
Synkinese [Mitbewegung] | synkinesis [associated mouvement] | syncinésie [mouvement associé] | синкинезия [содружественное движение] |
Synchronizität | synchronicity | synchronicité | синхронность |
Symptombildung | symptom-formation | formation de symptôme | симптомообразование |
Symptom [eine Fehlsymbolisierung] | symptom [a lame symbolization] | symptôme [une symbolisation manquée] | симптом [неудачная символизация] |
Leidensymptom | symptom of suffering | symptôme de souffrance | симптом страдания |
Symbolisierung [die Assoziation zwischen den Objekt- & der Wort-Vorstellungen] | symbolization [the associations between the object & word representations] | symbolisation [l'association entre les représentation d'objets & de mots] | символизация [ассоциации между объектными и словесными представлениями] |
Symbolik | symbolism | symbolisme | символика, символизм |
symbolische Schuld (die) | symbolical debt | dette symbolique | символический долг |
symbolische Wunscherfüllung | symbolic wish realisation | réalisation symbolique du désir | символическое исполнение желаний |
symbolische Realisierung | symbolic realisation | réalisation symbolique | символическая реализация |
symbolischer Vater | symbolic Father | Père symbolique | символический Отец |
symbolische Gleichung | symbolic equation | équation symbolique | символическое уравнение |
Symbolische (das) | Symbolic (the) | Symbolique (le) | Символичность |
symbolisch (adj.) | symbolic (adj.) | symbolique (adj.) | символический |
Symbole [Sinnbild] | symbol | symbole | символ |
symbiotische Beziehung | symbiotic relation | relation symbiotique | симбиотическое отношение |
Symbiose | symbiosis | symbiose | симбиоз |
argwönisch | suspicious | soupçonneux | подозрительный [мнительный] |
Vedacht | suspicion | soupçon | подозрение |
schwebend [über die freistellende Libido, die als Angst möglich erlebt wird] | suspended [on the freeed libido, that may be experienced as an anxiety] | suspendu [sur la libido liberée, qui peut être vecue comme une angoisse] | витающий [об освобождённом либидо, могущем переживаться как тревога] |
Überwindung [des Ödipuskomplex, der Kastrationsangst, der infantilen Überzeugungen] | surmounting [of the Œdious complex, of the castration anxiety, of the infantile convictions] | surmontement [du complexe d'Œdipe, de l'angoisse de castration, des convictions infantiles] | преодоление [Эдипова комплека, страха кастрации, инфантильных убеждений] |
überwindbar | surmountable | surmontable | преодолимый |
überwinden | surmount (to) | surmonter | преодолевать |
Unterdrückung | suppression | répression | подавление |
unterstützende Psychotherapie | supportive psychotherapy | psychothérapie de soutien | поддерживающая психотерапия |
Supervisionsanalyse | supervisory analysis | analyse supervisée | супервизионный анализ |
Supervision [Kontroll] | supervision [control] | supervision [contrôle] | супервизия [контроль] |
überwertige Idee | supervalent idea | idée prévalente | сверхценная идея |
Aberglaube | superstition | superstition | суеверие |
Über-Ich (das) [subjektive Übersetzung des Komplexes der archaischen Gedächtnisspuren der Vibration der Stimmkommandos der primären Objekte] | Superego (the) [subjective translation of the complex of archaic memory traces of the primary objects' vocal commands vibration] | Surmoi (le) [traduction subjective du complexe de traces archaïques dans la mémoire de la vibration des commandements vocales des objets primaires] | Сверх-Я (имя сущ.) [субъективное истолкование комплекса архаических следов в памяти о вибрации голосовых команд первичных объектов] |
Erregungssumme | sum of excitation | somme d'excitation | сумма возбуждений |
Suizid [Selbstmord | suicide [self-murder | felo de se],suicide [autolyse] | суицид [самоубийство] |
suizidales Verhalten | suicidal behaviour | conduites suicidaires | суицидальное поведение |
Selbstmordversuch [Selbstötungsversuch] | suicidal attempt [or essay] | tentative [ou essai] de suicide | попытка [или покушение на] самоубийства |
Suggestion [Eingebung] | suggestion | suggestion | суггестия [внушение] |
Beeinflußbarkeit | suggestibility | suggestibilité | внушаемость |
Leiden [subjektiv bewußte Übersetzung der Libidoаbfuhr & des Befriedigungserlebnißes des Todestriebs - nach J.L.] | suffering [subjectively conscious translation of the libido discharge & the satisfaction experience of the death drive - by J.L.] | souffrance [traduction subjectivement consciente de la décharge de la libido & de l'expérience de satisfaction de la pulsion de mort - selon J.L.] | страдание [субъективно сознательное истолкование разрядки либидо & переживания удовлетворения смертной требы - по J.L.] |
Saugen | suction | succion | сосание |
Nachfolger | successor | successeur | преемник |
mit Erfolg | successfully | avec succès | успешно |
erfolgreiche Symbolisierung [Die am wenigsten unvollständige Darstellung 1) Der Objektsgedächtnißspur - in der Wörtersgedächtnißspuren 2) Der Objektsvorstellung (Ding oder Sache) - in der Wörtersvorstellungen] | successful symbolization [The least incomplete figuration 1) of the object memory trace - in the traces of the words memory 2) of the object presentation (case or thing) - in the words presentations] | symbolisation couronné de succès [La figuration la moins incomplète 1) de la trace de la mémoire objectale - dans les traces de la mémoire de mots 2) de la représentation d'objet (cause ou chose) - dans les représentations de mots] | успешная символизация [наименьшая неполнота изобразимости 1) следа объектной памяти - в следах словесной памяти 2) объектного (о деле или о вещи) представления - в представлениях словесных] |
erfolgreich | successful | couronné de succès | успешный |
Erfolg | success | succès | успех |
Ersatzbefriedigung | substitutive gratification | satisfaction substitutive | заместительное удовлетворение |
Ersatzbildung | substitutive formation | formation de substitute | заместительное образование |
Ersatzhandlung | substitutive behaviour | comportement de compensation | заместительный поступок |
Ersatzung | substitution | remplacement (par) | замещение |
ersetzen | substitute (to) | remplacer | замещать |
Ersatz | substitute | substitut | заместитель |
Unterwürfigkeit | submissiveness | soumission | подчиняемость |
unterwürfig | submissive | soumis | подчиняемый |
Sublimierung | sublimation | sublimation | сублимация |
Subjektivität | subjectivity | subjectivité | субъективность |
subjektive Übersetzung | subjective translation | traduction subjective | субъективное истолкование |
subjektive Wirklichkeit [psychische Realität] | subjective effective reality [psychic reality] | réalité effective subjective [réalité psychique] | субъективная действительность [психическая реальность] |
Subjektspaltung | subject splitting | refente du sujet | расщепление субъекта |
Subjekt des Unbewußten | subject of the Unconscious | sujet de l'Inconscient | субъект Несознательности |
Subjektsdivision | subject division | division du sujet | разделённость субъекта |
Subjekt | subject | sujet | субъект |
Unterbewußtsein | subconsciousness | subconscience | подсознание |
Unterbewusßte (das) | Subconscious (the) | Subconscient (le) | Подсознательность |
Загрузка...
Сохранение записи
Загрузка...