Психоаналитический глоссарий.
Deutsch | English | Français | Русский |
---|---|---|---|
Zyklothymie [Zykloidie] | cyclothymia [cyclic insanity] | cyclothymie [cycloïdie] | циклотимия |
Zwillingsübertragung | twinship transference | transfert en jumelage | близнецовый перенос |
Zwillingen | twins | jumeaux | близнецы |
Zweifel | doubt | doute | сомнение |
zweideutig | ambiguous [equivocal] | ambigu [équivoque] | двусмысленный |
Zwei-Personen-Psychologie | two-person-psychology | psychologie à deux | психология вдвоём |
Zwangsvorstellung | obsessing representation | représentation obsédante | навязчивое представление |
Zwangsneurose | obsessive-compulsive neurosis | névrose de contrainte [névrose obsessionnelle] | невроз навязчивости [обсессивно-компульсивный] |
Zwanghaft | obsessive-compulsive | de contrainte [compulsionnel obsédant] | навязчивый [обсессивно-компульсивный] |
Zwang | compulsion, obsession | contrainte [compulsion, obsession] | навязчивость [компульсия, обсессия] |
Zuverlässigkeit | reliability | fiabilité | достоверность |
Zustand | state | état | состояние |
Zusammenbruch [Nerven-] | breakedown [nervous] | effondrement [nerveux] | срыв [нервный] |
Zurechnungsfähigkeit | legal responsibility | responsabilité légale | вменяемость |
Zukunft | future | avenir | будущность |
Zuhören | listening | écoute | слушание |
Zuckung | twitching | fasciculation | вздрагивание, подёргивание |
Zorn | anger | colère | гнев |
zivilisiertes [Subjekt] | civilized [subject] | civilisé [sujet] | цивилизованный [субъект] |
Zivilisation | civilisation | civilisation | цивилизация |
Zittern | tremor | tremblement | дрожь |
Zielvorstellung | purposive idea | représentation-but | целепредставление |
zielgehemmt | aim-inhibited | inhibé quant au but | целезаторможенный |
Ziel | aim | but | цель |
Zeugenaussage | testimony | témoignage | свидетельское показание |
zerstreut | distrait | distrait | рассеянный |
Zerstörungstrieb | destructiveness | destructivité | разрушительность |
Zerkleinerung | fragmentation | fragmentation | дробление |
Zerfallsprodukte | products of desintegration | produits de désintégration | продукты распада |
Zerfall | dismantling | démantèlement | распад |
zerebrale Lähmung | cerebral palsy | paralysie cérébrale | церебральный паралич |
Zensur [die Unvollständigkeit der Darstellbarkeit wegen die Nichtübereinstimmung der sensorischen Stimmlagen zwischen den Objekt- & Wortgedächtnisspuren] | censorship [the presentability incompleteness because of sensory registers incompatibility between the object & the word memory traces] | censure [l'incomplétude de la figurabilité à cause de l'incompatibilité des registres sensoriels entre les traces dans la mémoire d'objets & et de mots] | цензура [неполнота изобразимости из-за несоответствия сенсорных регистров между следами в объектной и словесной памяти] |
Zensur der Geliebte [wann sie von dem Vater die Geliebte wurde, die Mutter für ihr Kind verschwindt] | censorship of the mistress [becoming a father's mistress, the mother disappears for her child] | censure de l'amante [devenant une amante du père, la mère disparaît pour son enfant] | цензура любовницы [становясь любовницей отца, мать исчезает для своего ребёнка] |
Zeitgefühl | sense of time | sens de la durée | чувство времени |
Zeiterleben | time experience | vécu du temps | переживание времени |
Zeit | time | temps | время |
Zeichnung [eine graphische Vorstellung der unbewußten Schrift - nach J.L.] | sketch [a graphic representation of the unconscious writing - by J.L.] | dessin [une représentation graphique de l'écriture inconsciente - selon J.L.] | рисунок [графическое преставление несознательного письма - по J.L.] |
Zärtlichkeit | tenderness | tendresse | нежность |
Zähneknirschen | teeth gnowing [grinding] | grincement de dents [bruxisme] | зубовный скрежет |
Zahl | number | nombre | число |
Wutanfall | outburst of temper | accès de colère | приступ злобы |
Wut | rage | rage | злоба |
Wunscherfüllung | wish-fulfillment | accomplissement de désir | исполнение желания |
wünschen | wish (to) | souhaiter | хотеть |
Wunschbefriedigung | wish satisfaction | réalisation de désir | удовлетворение желания |
Wunsch [entwicklungswürdige reife subjektive Übersetzung des Vorstellungsrepräsentants & ihres Affektbetrag (des Lebenstriebes)] | wish [developmentally mature subjective translation of the ideational representative & of its affect quota (of the life drive)] | souhait [développementalement mûre traduction subjective de la représentant-représentation & de son quantum d'affect (de la pulsion de vie)] | хотение [онтогенетически зрелое субъективное истолкование репрезентативного представления и его аффективного заряда (жизненного влечения)] |
Wortwitz | wit of words [joke of words] | trait d'esprit de mots | остроумие слов |
Wortvorstellung | word representation | représentation de mot | словесное представление |
Wortsalat | word salad | salade de mots | словесный салат |
Wortassoziation | word association | association de mots | словесная ассоциация |
Wort | word | mot | слово |
Wollen | volition | vouloir | волéние |
wohlwollende Neutralität [apokryphisches Adjektiv und Substantiv] ≈ relative Indifferenz [eine psychoanalytische Einstellung sich beziehende auf die Übertragungsliebe - nach S.F.] | benevolent neutrality [apocryphal adjective and noun] ≈ relative indifference [a psychoanalytical attitude in relation to the transference love - by S.F.] | neutralité bienveillante [adjectif et substantif apocryphes] ≈ relative indifférence [une attitude psychanalytique vis-à-vis de l'amour de transfert - selon S.F.] | благожелательная нейтральность [апокрифические и прилагательное и существительное] ≈относительное безразличие [психоаналитическая установка в отношении переносной любви - по S.F.] |
Wo Es war soll Ich werden [die Psychoanalyseformel - nach S.F.] | Where Id was, there Ego shall be [the psychoanalysis formula - by S.E. of S.F.] | Là où Ça était, doit-Je advenir [la formule de la psychanalyse - selon S.F.] | Я должен идти туда, где было Это [формула психоанализа - по S.F.] |
Witzelsucht | facetiousness | caractère facétieux | шутливость [дурашливость] |
Witz | wit [joke] | trait d'esprit | шутка, остроумие |
Witwer | widower | veuf | вдовец |
Witwe | widow | veuve | вдова |
Wißtrieb | knowledge drive | pulsion de savoir | влечение к знанию |
Wissen [das Signifikantensnetz, die greifbarlich bestimmt den Subjektsbeziehung mit dem Reale, - nach J.L.] | knowledge [the net-work of signifiers, that determine specifically subject's reference to the Real, - by J.L.] | savoir [le réseau des signifiants, qui déterminent concrètement le rapport d'un sujet au Réel, - selon J.L.] | знание [сеть означателей, конкретно определяющих отношение субьекта с Реалией, - по J.L.] |
Wirklichkeit | effective reality | réalité effective | действительность |
wirklich | effective [real] | effectif [réel] | действительный |
Willensakt | volitional act | acte de volition | акт воли |
Willenlosigkeit | abulia | aboulie | безволие, абулия |
Wille | will | volonté | воля |
wilde Psychoanalyse | wild psychoanalysis | psychanalyse sauvage | дикий психоанализ |
Wilde | savage | sauvage | дикарь |
Wiederkehr [Rückkehr] | return | retour | возвращение |
Wiederkehr [oder Rückkehr] des Verdrängten | return [breakthrough] of the repressed | retour du refoulé | возвращение [или прорыв] вытесненного |
Wiederholungszwang | repetition compulsion [or compulsive repetition] | contrainte de répétition [ou répétition compulsive] | навязчивое повторение |
Wiederholungstraum | reiterative dream | rêve répétitif | повторяющееся сновидение |
Wiederholung | repetition | répétition | повторение |
Wiedergutmachungstechnik | reparation technique | technique de réparation | техника репарации |
Wiedergutmachung [Stimmungs- oder Gesundheitsreparation - nach S.F.] | reparation [of mood or of health - by S.F.] | réparation [d'humeur ou de santé - selon S.F.] | поправление [настроения или здоровья - по S.F.] |
Wiedererinnern | recall | souvenance | припоминание |
Wiederaufleben | revival | reviviscence | оживление |
Widerstand | resistance | résistance | сопротивление |
Widerspruch | contradiction | contradiction | противоречие |
widerspenstig | recalcitrant | recalcitrant | упорный |
Wichtigkeit | importance | importance | важность |
Wert | value | valeur | стоимость |
Wendung gegen die eigene Person | turning against the [subject's own] Self | retournement sur la personne propre | оборот против [самого] Cебя |
Weltanschauung | vision of the world | vision du monde | мировоззрение |
Welle | wave | onde | волна |
weinen | weep (to) | pleurer | плакать |
Weinen | crying | pleurs (les) | плач |
Weiblichkeit | femininity | féminité | женственность |
weiblicher Masochismus | feminine masochism | masochisme féminin | женский мазохизм |
weiblich | feminine [female] | féminin | женский |
Weib [Frau] | woman | femme | женщина |
Wechselwirkung | interaction | interaction | взаимодействие |
wechselseitige Einflußnahme | reciprocal paths of influence | voies d'influence réciproque | пути взаимного влияния |
Wahrscheinlichkeit | probability | probabilité | вероятность |
Wahrnehmungsidentität | perceptual identity | identité de perception | идентичность восприятия |
Wahrnehmung-Bewußtsein | perception-consciousness | perception-conscience | восприятие-сознание |
Wahrnehmung | perception | perception | восприятие |
Wahrheit | truth | verité | правда |
wahres Selbst [das Es - nach D.W.W.] | true Self [the Id - by D.W.W.] | vrai Soi [le Ça - selon D.W.W.] | подлинная Самость [Это - по D.W.W.] |
wahr | true | vrai | правдивый, подлинный |
Wahnidee | delusional idea | idée délirante | бредовая идея |
wahnhafte Psychose | delusional psychosis | psychose délirante | бредовый психоз |
Wahn | delusion | délire | бред |
wahllos [über die Gestaltung des statistichen Auszugs] | at random [on statistical cohort formation] | au hasard [sur la formation d'un echantillon statistique] | случайно [о формировании статистической выборки] |
Wahl | choice | choix | выбор |
Wachen | waking | veille | бодрствование |
Voyeurismus | voyeurism | voyeurisme | вуайеризм |
Vorurteil | prepossession [prejudice] | préjugé | предубеждение [предрассудок] |
vorübergehend | transitory | transitoire | преходящий |
Vorstellungsrepräsentanz | ideational representativeness | représentance de la représentation | репрезентативность представления |
Vorstellungsrepräsentant | ideational representative | représentant-représentation | репрезентативное представление |
Vorstellung [subjektive Übersetzung der Erinnerungs- (Gedächtnis-) Spur - nach S.F.] | representation [subjective translation of the memory trace - by S.F.] | représentation [traduction subjective de la trace mnésique - selon S.F.] | представление [субъективное истолкование следа в памяти (воспоминания) - по S.F.] |
vorsprachliches Denken | preverbal thinking | pensée préverbale | доречевое мышление |
Vormund | guardian | tuteur | опекун |
Vorlesung | lecture | conférence | лекция |
Vorgeschichte | prehistory | préhistoire | первобытная история |
Vorbewußte (das) [subjektive Übersetzung der (Sprach-) Bewegungsfähigkeit - nach S.F.] | Preconscious (the) [subjective translation of the (speech) motricity - by S.F.] | Préconscient (le) [traduction subjective de la motricité (du langage) - selon S.F.] | Предсознательность [субъективное истолкование (языковой = речевой) моторики - по S.F.] |
vorbewußt | preconscious (adj.) | préconscient (adj.) | предсознательный |
Vorbeugung | prevention | prévention | профилактика |
visuell | visual | visuel | зрительный |
Vigilanz [Verrichtung der retikularen Formation in dem Z.N.S.] | arousal [function of the reticular formation in the C.N.S.] | vigilance [fonction de la formation réticulaire su S.N.C.] | бдительность [функция ретикулярной формации в ЦНС] |
vielschichtig | stratified | stratifié | многослойный |
Vesanie [Irresein Wahnsinn] | vesania [insanity madness] | vésanie [folie] | везания [безумие помешательство] |
Verzweiflung | despair | désolation [déréliction] | отчаяние |
verzweifelt | despaired | désolé | отчаявшийся |
verzögert | delayed | différé | отсроченный |
Verzerrung [Distorsion] | distorsion [sprain] | distorsion [entorse] | растяжение [дисторсия] |
verwöhntes Kind | spoilt child | enfant gâté | избалóванный ребёнок |
Verwirrtheitszustand | confusional state | état confusionnel | состояние спутанности |
Verwirrtheit | confusion [mental] | confusion [mentale] | спутанность |
verwirrt | confused | confus | спутанный |
Verwerfung [des Names-des-Vaters - nach J.L.] | rejection [foreclosure (of the Name-of-the-Father) - by J.L.] | rejet [forclusion (du Nom-du-Père) - selon J.L.] | отвергание [форклюзия (Имени-Отца) - по J.L.] |
verwerfen | reject (to) [forclose (to)] | rejeter [forclore] | отвергнуть [форклюзировать] |
Verwandtschaft | kinship | parenté | родствó |
Verwandte(r) | relative (the) | parent | родственник |
Verwandlung der Persönlichkeit | personality changes | transformation de la personnalité | изменение личности |
verwandelnde Internalisierung | transmuting internalization | intériorisation mutative | преображающая интериоризация |
verwahrlost | forsaken | délaissé | беспризорный |
Verurteilung | condemnation | condamnation | осуждение |
Vertrauen | trust | confiance | доверие |
verticale Spaltung | vertical splitting | clivage vertical | вертикальное расщепление |
Verteilung | distribution | distribution | распределение [в статистике] |
Versuchung | temptation | tentation | искушение |
verstehen | understand (to) | comprendre | понимать |
Verstärkung [des Reflexes] | reinforcement [of the reflex] | renforcement [du réflexe] | подкрепление [рефлекса] |
verständnislos [gegenüber den Gefühlen] | incomprehensive [about feelings] | incompréhensif [quant aux sentiments] | непонятливый [к чувствам] |
Verständnis | comprehension | compréhension | понимание |
verschrobenes Objekt | bizarre object | objet bizarre | чуднóй объект |
verschroben | bizarre | bizarre | чуднóй |
Verschreiben (das) | lapsus calami | méprise d'écriture | описка |
Verschränkung [der Aggressions- & Sexualtriebe] | crossing [of aggressive & sexual drives] | croisement [de pulsions agressives & sexuelles] | перекрест [агрессивных и сексуальных влечений] |
Verschmelzung | fusion | fusion | слияние |
verschlossen [zurückgezogen] | shut in [seclusive] | renfermé | замкнутый |
Verschleppung [Tendenz zu vertagen] | procrastination [tendency to put off] | procrastination [tendence à tout ajourner] | прокрастинация [тенденция всё откладывать на потом] |
Verschiedenheit | distinction | diversité | отличие [от] |
verschieden | distinct | divers | отличный [от] |
Verschiebung [unvollständige Verdrängung] | displacement [incomplete repression] | déplacement [refoulement incomplet] | смещение [неполное вытеснение] |
Versagung [Abweisung] | refusal [frustration] | refus [refusement mise à l'écart] | отказ |
Versagung der Übersetzung [Art der Verdrängung] | refusal in translation [kind of repression] | refus de traduction [espèce de refoulement] | отказ в истолковании [вид вытеснения] |
versagen [zurückweisen] | refuse (to) | refuser | отказать [отказывать(ся)] |
Versagen | default | défaillance | несостоятельность |
Verquickung [fig. - die psychische Bindung, schlichte & läppische] | amalgam [fig. - psychic linking, simple & fatuous] | amalgame [fig. - lien psychique, simple & niais] | амальгама [фиг. - психическая связь, простая и нелепая] |
Vernunft [Grund] | reason | raison | разум [основание, причина] |
Vernichtungsangst | annihilation anxiety | angoisse d'anéantissement | тревога уничтожения |
Verneinung [neurotische Abwehr] | negation [neurotic defence] | dénégation [défense nevrotique] | отнекивание [невротическая защита] |
verneinen | negate (to) | nier | отнекиваться |
vernachlässigen | neglect (to) | négliger | пренебрегать |
Vermittelnde Analyse | transactional analysis | analyse transactionnelle | транзактный анализ |
Verlust | loss | perte | потеря |
verlorenes Objekt | lost object | objet perdu | потерянный объект |
Verliebtheit | loving | énamoration | влюблённость |
Verleugnung [pychotische Abwehr] | denial [psychotic defence] | déni [défense psychotique] | отрицание [психотическая защита] |
verleugnen | deny (to) | dénier | отрицать |
Verletzung | lesion | lésion | повреждение |
Verlegenheit | embarrassment | embarras | смущение |
Verlassenheitsneurose | abandonment neurosis | névrose d'abandon | невроз покинутости |
Verlassenheit | abandonment | abandon | покинутость |
verlassen | abandoned | abandonné | покинутый |
Verlangsamung | slowing down | relentissement | замедленность |
Verlagerung [Transposition] | transposition [misplacing] | transposition | перемещение [транспозиция] |
Verkehrung eines Triebes ins Gegenteil | drive reversal into the opposite | renversement d'une pulsion dans le contraire | обращение влечения в противоположность |
Verhaßliebtheit [Übertragungsliebe - nach J.L. (ein Neologismus)] | hatredloving [transference love - by J.L. (a neology)] | hainamoration [amour de transfert - selon J.L. (un néologisme)] | ненавлюблённость [переносная любовь - по J.L. (неологизм)] |
Verhältnis [mit den Gegenständen] | relation(ship) | rapport | отношение [с предметами] |
Verhaltensstörung | behavioural disorder | trouble du comportement | нарушение поведения |
Verhalten | behaviour | comportement | поведение |
Vergnügung am Denken | pleasure in thinking | plaisir de pensée | удовольствие мышления |
Vergiftung | intoxication | intoxication | отравление |
Vergewaltigung | rape | viol | изнасилование |
Vergessen | forgetting | oubli | забвение, забывание |
vergessen | forget (to) | oublier | забывать |
vergehen | pass (to) | passer | проходить |
Vergegenständlichung | objectivation | objectivation | объективация |
vergeben [verzeihen] | forgive (to) | pardonner | прощать |
vergänglich | passing by [transient] | passager | проходящий |
Vergangenheit | past (the) | passé (le) | прошлое (сущ.) |
vergangen | past | passé [révolu] | прошлый |
Verführungsszene | scene of seduction | scène de la séduction | сцена совращения |
Verführung [subjektive Übersetzung in die Urphantasie der Genitalität der Eltern] | seduction [subjective translation in the primal phantasy of the parents' genitality] | séduction [traduction subjective dans la fantaisie originairede la génitalité des parents] | соблазнение [субъективное истолкование в первофантазии генитальности родителей] |
Verfolgungswahn | delusion of persecution | délire de persécution | бред преследования |
Verfolgung | persecution | persécution | преследование |
Verfall | decay | déchéance | упадок |
Verfahren [in der Arbeit des Analytikers] | proceeding [in the analyst's work] | procédé [dans le travail d'analyste] | приёмы [в работе аналитика] |
Vererbung | heredity | hérédité | наследственность |
Vereinigung [Internazionale] | Association [International] | Association [Internationale] | Ассоциация [Международная] |
Vereinigung | unification | unification | соединение |
vereinigte Elternimago | combined parent(s)-imago | imago de(s) parent(s) combiné(s) | имаго совмещённого(ых) родителя(ей) |
vereinigte Elternfigur | combined parent(s)-figure | figure de(s) parent(s) combiné(s) | фигура совмещённого(ых) родителя(ей) |
vereinigte Eltern | combined parent(s) | parent(s) combiné(s) | совмещённый(е) родитель(и) |
Verdrängung | repression | refoulement | вытеснение |
verdrängt | repressed | refoulé | вытесненный |
Verdichtung | condensation | condensation | сгущение |
Verbrechen | crime | crime | преступление |
verboten | prohibited | interdit | запретный |
Verbot | prohibition | interdit (l') | запрет |
Veräußerung [von sich selbst gegen jemanden] | alienation [of oneself from smb] | aliénation [de soi-même du qqn] | отчуждение [себя от к.-либо] |
Verarbeitung | working up to | surlaboration [élaboration] | доработка |
Verantwortung | responsibility | responsabilité | ответственность |
Veranlagung | predisposition | prédisposition | предрасположенность |
Veränderung | change | changement | изменение |
verändernde Deutung | mutative interpretation | interprétation mutative | изменительное толкование |
Vemeidungsverhalten | avoidance behaviour | comportement d'évitement | избегающее поведение |
Vedacht | suspicion | soupçon | подозрение |
Vaterschaft | fatherhood | paternité | отцовство |
Vaterrecht | Law of the Father | Loi du Père | Закон Отца |
Vatermord | murder of the father | meurtre du père | отцеубийство |
Vaterkomplex | father complex | complexe paternel | отцовский комплекс |
Vaterersatz | father substiute | substitut paternel | заменитель отца |
Vater [das Objekt des ödipalen (phallischen) Triebe] | father [the œdipal (phallic) drive object] | père [l'objet de la pulsion œdipienne (phallique)] | отец [объект эдипова (фаллического) влечения] |
Urvertrauen | basic trust | confiance originaire | первичное доверие |
Urteilsverwefung [Art der Abwehr] | judgement of condemnation [kind of defence] | jugement de condamnation [espèce de défense] | рассудительный отказ [вид защиты] |
Urteilsschwäche | impaired judgement | faiblesse du jugement | слабость суждения |
Urteil [Beurteilung] | judgement | jugement | суждение [приговор] |
Urszene [subjektive Übersetzung in die Urphantasie der Zensur der Geliebte] | primal scene [subjective translation in the primal phantasy of the censorship of the mistress] | scène primitive [traduction subjective dans la fantaisie originaire de la censure de l'amante] | первосцена [субъективное истолкование в первофантазии цензуры любовницы] |
Ursprungsmythus | myth of origins | mythe des origines | миф происхождения |
Ursprung | origin | origine | происхождение |
Urschuld | original guilt | coulpe originaire | первовинá |
Urphantasien [die angeborenen Gestalten, sich aufdrängte von selbst auf dem Subjekt: des Innerleibesleben, der Urszene, der Verführung, der Kastration, der Menschenfresserei] | primal phantasies [the inborn forms, of intrauterine life, of primal scene, imposing itself spontaneousely on the subject: of seduction, of castration, of cannibalism] | fantaisies originaires [les formes innées, s'imposant spontanément au sujet: de la vie intrautérine, de la scène primitive, de la séduction, de la castration, du cannibalisme] | первофантазии [врождённые образы, самопроизвольно навязываемые субъекту: внутриутробной жизни, первосцены, соблазнения, кастрации, людоедства] |
Urhorde [Brüderhorde] | primitive horde [horde of brothers] | horde primitive | первоорда [братская орда] |
Urethralerotik [Harnerotik] | urethral erotism | érotisme urétral | уретральная эротика |
Uranalyse [S.F.s Selbstanalyse] | original analysis [S.F.'s self-analysis] | analyse originelle [autoanalyse de S.F.] | первоанализ [самоанализ S.F.] |
Unzurechnungsfähigkeit | legal irresponsibility | irresponsabilité légale | невменяемость |
Unwirklichkeit | unreality | irréalité | нереальность |
unwillkürlich | involuntary | involontaire | невольный |
Unvollständigkeit | incompleteness | inachèvement | незавершённость |
unverständlich | unintelligible | inintelligible | непонятный |
Unverschämtheit | impudence | impudence | бесстыжесть |
Unverantwortlichkeit | irresponsibility | irresponsabilité | безответственность |
unverantwortlich | irresponsible | irresponsable | безответственный |
untröstlich | inconsolable | inconsolable | безутешный |
Unterwürfigkeit | submissiveness | soumission | подчиняемость |
unterwürfig | submissive | soumis | подчиняемый |
Загрузка...
Сохранение записи
Загрузка...